«ОЗКС и БТ»

Расшифровка аббревиатуры: «ОЗКС и БТ»

отдел по защите конституционного строя и борьбе с терроризмом

Сокращение ОЗКС и БТ

Транскрипция сокращения:

Транслитерация: OZKS i BT

Случайное сокращение: "БСЖВ"

Расшифровка аббревиатуры: "БСЖВ" банк "Сосьете Женераль Восток" банк «Сосьете Женераль Восток» Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "Гипромашприбор"

Расшифровка аббревиатуры: "Гипромашприбор" Государственный институт по проектированию заводов машиностроения и приборостроения Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "рыбзавод"

Расшифровка аббревиатуры: "рыбзавод" рыбный завод завод рыбных продуктов завод рыбных продуктов Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "фонд."

Расшифровка аббревиатуры: "фонд." фондовый Транскрипция сокращения: Friends of the Norfolk dialect перевод: Друзья Норфолк диалект FONt family Descriptor перевод: Семейные дескрипто� ...

Случайное сокращение: "ЧИЗ"

Расшифровка аббревиатуры: "ЧИЗ" «Человек и закон» Челябинский завод измерительных приборов Челябинский инструментальный завод чарышско-инская зона Транскрипц� ...

Случайное сокращение: "ЭЭ"

Расшифровка аббревиатуры: "ЭЭ" электроэнергетика директор «Энергосбыта» экологическая экспертиза электризуемые элементы электроэнергия электрическая энергия ...

Случайное сокращение: "СПбИЭ"

Расшифровка аббревиатуры: "СПбИЭ" Санкт-Петербургский институт экспертов Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ГПСС"

Расшифровка аббревиатуры: "ГПСС" генератор пены средней кратности стационарный Государственная пожарно-спасательная служба Транскрипция сокращения: Ghost Purpose S ...

Случайное сокращение: "ИИУ"

Расшифровка аббревиатуры: "ИИУ" инженерно-испытательное управление Транскрипция сокращения: Isles International University перевод: Айлс Международного Университета Internati ...

Случайное сокращение: "ВНИПКИММ"

Расшифровка аббревиатуры: "ВНИПКИММ" Всероссийский научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт металлургического машиностроения имени А. И. Це� ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *