«ОПСП»

Расшифровка аббревиатуры: «ОПСП»

относительная площадь световых проёмов

областное поисково-спасательное подразделение

Омское поисково-спасательное подразделение

Сокращение ОПСП

Транскрипция сокращения:

Shekupura, Pakistan

перевод: Shekupura, Пакистан

Транслитерация: OPSP

Office of Policy and Strategic Planning

перевод: Офис политики и стратегического планирования

Open Project and Selection Process

перевод: Процесс открытия проекта и выбор

Случайное сокращение: "ВВИАКА"

Расшифровка аббревиатуры: "ВВИАКА" Ленинградская военно-воздушная академия Красной Армии Военно-воздушная инженерная академия Красной Армии Транскрипция сокр� ...

Случайное сокращение: "ДКП"

Расшифровка аббревиатуры: "ДКП" «Дымовское колбасное производство» Дивизион кабельных пластикатов пехотно-десантный корабль Департамент кадровой политики диви� ...

Случайное сокращение: "ЦТИЛ"

Расшифровка аббревиатуры: "ЦТИЛ" центральная технологическая испытательная лаборатория Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ЦРГИ"

Расшифровка аббревиатуры: "ЦРГИ" Центр развития гражданских инициатив Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "РОСТБУ"

Расшифровка аббревиатуры: "РОСТБУ" российский стандарт бухгалтерского учёта российские стандарты бухгалтерского учёта Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "хня"

Расшифровка аббревиатуры: "хня" хуйня Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "СПбФИРИ РАН"

Расшифровка аббревиатуры: "СПбФИРИ РАН" Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "АБД АВ"

Расшифровка аббревиатуры: "АБД АВ" автоматизированный банк данных арендованных вагонов Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "УАЦ"

Расшифровка аббревиатуры: "УАЦ" Украинский антивирусный центр учебный авиационный центр Транскрипция сокращения: Utah Association of Counties перевод: Ассоциации Юта окру ...

Случайное сокращение: "УТОК"

Расшифровка аббревиатуры: "УТОК" удалённая точка обслуживания клиентов Транскрипция сокращения: ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *