«ОБП»

Расшифровка аббревиатуры: «ОБП»

органы брюшной полости

основы безопасности (школьный предмет)

основы безопасности

обеспечение безопасности полётов

обгонный пункт

общепринятые принципы бухгалтерского учёта общепринятые бухгалтерские принципы

оперативная и боевая подготовка

одна боковая полоса

облучатель бактерицидный потолочный

опорная база промысла

острый бактериальный простатит

облучатель бактерицидный передвижной

одна боковая полоса (передающего устройства)

общее боковое перемещение (корабля)

отдел бюджетного планирования

отдел боевой подготовки

общее боковое перемещение

обогрев приёмника полного давления

Сокращение ОБП

Транскрипция сокращения:

Open Boot Prom

перевод: Открытие Багажника Пром

Ova, Blood, and Parasites

перевод: Ова, кровь и паразиты

Open Book Project

перевод: Проект Открытая Книга

Office of Budget and Planning

перевод: Управления бюджета и планирования

Open Box Project

перевод: Проект Открытого Окна

Off the Beaten Path

перевод: В глуши

Oceans Beyond Piracy

перевод: Океаны За Пиратство

Office for Bombing Prevention

перевод: Бюро по предотвращению взрыва

One BIG Punch

перевод: Один большой удар

Orange Bike Project

перевод: Проект Оранжевых Велосипедов

Old Black Point

перевод: Старые Черные Точки

On Base Parody

перевод: На Пародии Базы

Original Bible Project

перевод: Оригинальный Библейский Проект

On-Board Processor

перевод: Бортовой Процессор

One Business Place

перевод: Одно Бизнес-Место

OBP On Base Percentage

перевод: ОБП на базовую процентную ставку

Osaka Business Park

перевод: Бизнес-Парк Осака

Online Browsing Platform

перевод: Онлайн Просмотр Платформа

On Base Percentage On base percentage

перевод: На базовую процентную ставку на базовый процент

Open Boot PROM ( Programmable Read Only Memory)

перевод: Откройте загрузочный prom ( Программируемое ПЗУ)

Oregon Biodiversity Project

перевод: Проект По Сохранению Биоразнообразия Орегон

Odorant Binding Protein

перевод: Odorant Binding Protein

Ondine Biomedical Incorporated

перевод: Ундина Биомедицинских Включены

ORCO Blended Products

перевод: ОРКО смешанных продуктов

Транслитерация: OBP

On Base Percentage

перевод: На Базовую Процентную Ставку

Случайное сокращение: "БНА"

Расшифровка аббревиатуры: "БНА" бюллетень нормативных актов Болгарская народная армия Банк «Национальные инвестиции» Транскрипция сокращения: Baromedical Nurses Associat ...

Случайное сокращение: "Минстройдормаш СССР"

Расшифровка аббревиатуры: "Минстройдормаш СССР" Министерство строительного и дорожного машиностроения СССР Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ЦФА"

Расшифровка аббревиатуры: "ЦФА" цех фталевого ангидрида Центральное филателистическое агентство «Центр фармацевтической аналитики» цифровой фотоаппарат Центр� ...

Случайное сокращение: "ЦБИ"

Расшифровка аббревиатуры: "ЦБИ" Центральный банк Ирака Центральный банк Иордании цементно-бетонные изделия Центр библеистики и иудаики Центральный банк Ирана Це ...

Случайное сокращение: "ДОЛБ"

Расшифровка аббревиатуры: "ДОЛБ" дом отдыха локомотивных бригад Транскрипция сокращения: Dictionary of Literary Biography перевод: Словарь литературных биография Daljinsko Ogrevanj ...

Случайное сокращение: "ДГРВЭД"

Расшифровка аббревиатуры: "ДГРВЭД" Департамент государственного регулирования внешнеэкономической деятельности Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "Желлеском"

Расшифровка аббревиатуры: "Желлеском" железнодорожный лесной комитет Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ПФ ГУВШЭ"

Расшифровка аббревиатуры: "ПФ ГУВШЭ" Пермский филиал Государственного университета — Высшей школы экономики Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ПЭСД"

Расшифровка аббревиатуры: "ПЭСД" полиэтилен среднего давления Транскрипция сокращения: Present Environment and Sustainable Development перевод: Окружающая среда и устойчивое разви ...

Случайное сокращение: "МРНК"

Расшифровка аббревиатуры: "МРНК" матричная РНК; матричная рибонуклеиновая кислота межрегиональный налоговый комитет матричная РНК; матричная рибонуклеиновая ки� ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *