«МАТБИ»

Расшифровка аббревиатуры: «МАТБИ»

Международная академия традиционных боевых искусств

Сокращение МАТБИ

Транскрипция сокращения:

Транслитерация: MATBI

Случайное сокращение: "авг."

Расшифровка аббревиатуры: "авг." аппарат вибрационный галтовочный август август августовский авиационная группа аппарат воздушного охлаждения горизонтальный � ...

Случайное сокращение: "Гипрокислород"

Расшифровка аббревиатуры: "Гипрокислород" Государственный институт по проектированию предприятий кислородной промышленности Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ГКИ РФ"

Расшифровка аббревиатуры: "ГКИ РФ" Государственный комитет Российской Федерации по управлению государственным имуществом Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ЖПП"

Расшифровка аббревиатуры: "ЖПП" женская половая пизда жопо-прикрывательное письмо жидкие продукты пиролиза Транскрипция сокращения: Green Public Procurement перевод: "Зе ...

Случайное сокращение: "ВЛУ"

Расшифровка аббревиатуры: "ВЛУ" военно-лечебное учреждение Волчанское лётное училище всемирная летняя универсиада «Вестник Ленинградского университета» Транс ...

Случайное сокращение: "КСиС"

Расшифровка аббревиатуры: "КСиС" Компьютерные системы и сети «Краткие сообщения Института славяноведения АН СССР» Канадская секретная информационная служба Кан ...

Случайное сокращение: "ФГУП ЦИАМ им. П. И. Баранова"

Расшифровка аббревиатуры: "ФГУП ЦИАМ им. П. И. Баранова" Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ППБ УАПЛ"

Расшифровка аббревиатуры: "ППБ УАПЛ" Правила пожарной безопасности утилизируемых АПЛ Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ТЦТТ"

Расшифровка аббревиатуры: "ТЦТТ" Томский центр трансфера технологий Транскрипция сокращения: Take Charge Take the Test перевод: Взять пройти тест Transforming Communities through Tourism � ...

Случайное сокращение: "ЭМРБ"

Расшифровка аббревиатуры: "ЭМРБ" электрорадиатор масляный с бесступенчатым регулированием мощности Транскрипция сокращения: Extreme Mass Ratio Burst перевод: Экстрема� ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *