«БИТС»

Расшифровка аббревиатуры: «БИТС»

[число] бит в секунду

бортовая информационная телеметрическая система

Берлинский информационный центр трансатлантической безопасности

Сокращение БИТС

Транскрипция сокращения:

Building Integrated Timing Supply

перевод: Построения Интегрированных Логистических Сроки

Bitstream, Inc.

перевод: Битовый Поток, Инк.

Bullard Information Technology Services

перевод: Буллард Информационных Технологий

British Isles Traveller Support

перевод: Британская Поддержка Островах Путешественник

Bulldogs Into The Streets

перевод: Бульдогов На Улицах

Ballynahinch Internet Technology Society

перевод: Баллинахинч Интернет-Технологий Общества

Banking Infrastructure Technologies Services

перевод: Банковской Инфраструктуры, Услуг, Технологий

Business Information Technology Solutions

перевод: Бизнес Информационных Технологий

Broadcast Information Technology Services

перевод: Трансляция Информационных Технологий

Banking Industry Technology Secretariat

перевод: Секретариат Банковской Индустрии Технологии

Транслитерация: BITS

Background Intelligent Transfer Service

перевод: Фоновая Интеллектуальная Служба Передачи

Bank Information Tracking System

перевод: Банковская Система Отслеживания Информации

Bridle Information and Technology Solutions

перевод: Уздечка информационно-технологических решений

Blues In The Schools

перевод: Блюз В Школах

Butterflies In The Stomach

перевод: Бабочки В Животе

Boot Integrity Token System

перевод: Загрузки Системы Маркеров Целостности

Battlefield Information Transmission System

перевод: Система Боя Передачи Информации

Birla Institute of Technology Science

перевод: Бирла технологического института науки

Business Improvement And Transformation Strategy

перевод: Улучшение Бизнеса И Стратегии Трансформации

Birla Institute of Technology and Science

перевод: Бирла технологического института и науки

جمعية البحرين لتقنية المعلومات

перевод: جمعية البحرين لتقنية المعلومات

Book Interchange Tag Suite

перевод: Забронировать Пересадочный Набор Тегов

Build It Thyself Series

перевод: Построить Его Сам Серии

Birla Institute of Technology

перевод: Бирла технологического института

BAS Infrastructures for Technical Speech Processing

перевод: Инфраструктура БАВ для технической обработки речи

Случайное сокращение: "ДПЦ"

Расшифровка аббревиатуры: "ДПЦ" душепопечительский центр душепопечительский православный центр дрожжи пивные с цинком духовно-просветительский центр Древлепра� ...

Случайное сокращение: "ЖТФ"

Расшифровка аббревиатуры: "ЖТФ" "Журнал технической физики" «Журнал технической физики» Транскрипция сокращения: Gateway To Friendship перевод: Ворота В Дружбе Generalized Tra ...

Случайное сокращение: "ЛДМ"

Расшифровка аббревиатуры: "ЛДМ" Лига демократической молодёжи (Япония) лаборатория дефектоскопная мобильная; мобильная дефектоскопная лаборатория линейная дель ...

Случайное сокращение: "ПИЛ"

Расшифровка аббревиатуры: "ПИЛ" полевая испытательная лаборатория поливинилхлоридная изоляционная лента Транскрипция сокращения: Pacific International Lines перевод: Ти� ...

Случайное сокращение: "спецоборудование"

Расшифровка аббревиатуры: "спецоборудование" специальное оборудование Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "МФАОО"

Расшифровка аббревиатуры: "МФАОО" Межамериканская федерация ассоциаций общественных отношений Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ИМТиП"

Расшифровка аббревиатуры: "ИМТиП" Институт международной торговли и права Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ФРР"

Расшифровка аббревиатуры: "ФРР" функция радиального распределения фонд регионального развития Федерация рафтинга России Федерация регбилиг России Федерация ре� ...

Случайное сокращение: "Оcавиахим"

Расшифровка аббревиатуры: "Оcавиахим" Общество содействия обороне и авиационно-химическому строительству СССР Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ОМРЦПК и ППС"

Расшифровка аббревиатуры: "ОМРЦПК и ППС" Омский межотраслевой региональный центр повышения квалификации и профессиональной переподготовки специалистов Транск ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *