«ЗББ»

Расшифровка аббревиатуры: «ЗББ»

запасная береговая база

Сокращение ЗББ

Транскрипция сокращения:

Zac Brown Band

перевод: Группа Зака Брауна

Транслитерация: ZBB

Zero-Base Budgeting

перевод: Бюджетирование С Нулевой Базой

Zero-Based Budgeting

перевод: Бюджетирование С Нулевой Базой

Zero Base Budgeting

перевод: Нулевой Базы Бюджета

Zero based budgeting

перевод: Бюджетирование с нуля

Zero Bug Bounce

перевод: Ноль Ошибок

Случайное сокращение: "Леноблпромбанк"

Расшифровка аббревиатуры: "Леноблпромбанк" Ленинградская областная контора Промышленного банка СССР Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "Росколхозстройобъединение"

Расшифровка аббревиатуры: "Росколхозстройобъединение" Всероссийское объединение межколхозных строительных организаций Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ч.т. д."

Расшифровка аббревиатуры: "ч.т. д." что и требовалось доказать Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ПБМП"

Расшифровка аббревиатуры: "ПБМП" препарат бактериальный для мясных продуктов Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ГПТП"

Расшифровка аббревиатуры: "ГПТП" главное производственно-техническое предприятие Транскрипция сокращения: Genetic Programming Theory and Practice перевод: Генетические теории ...

Случайное сокращение: "НИИСХ ЦРНЗ РФ"

Расшифровка аббревиатуры: "НИИСХ ЦРНЗ РФ" Научно-исследовательский институт сельского хозяйства центральных районов нечернозёмной зоны Российской Федерации Т� ...

Случайное сокращение: "госсекрет"

Расшифровка аббревиатуры: "госсекрет" государственный секрет Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "Центр ЭПБ"

Расшифровка аббревиатуры: "Центр ЭПБ" Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "груб.фам."

Расшифровка аббревиатуры: "груб.фам." фамилия факультет авиационного менеджмента грубо-фамильярное функциональная асимметрия мозга фамильярное выражение грубо� ...

Случайное сокращение: "МедЭП"

Расшифровка аббревиатуры: "МедЭП" Медицинская экстренная помощь Транскрипция сокращения: ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *