«СТКЦ»

Расшифровка аббревиатуры: «СТКЦ»

Самарский транспортно-консолидирующий центр

Сокращение СТКЦ

Транскрипция сокращения:

Транслитерация: STKC
Science and Technology Knowledge Center

перевод: Центром науки и знаний технологии

Sierra-Tuolumne Kennel Club, Inc.

перевод: Сьерра-Калифорния, Соединенные Kennel Club, Inc.

Soil Test K (Potassium) Concentration

перевод: Soil Test K (Калия) Концентрации

Sonic-Tails-Knuckles-Channel

перевод: Соник-Хвосты-Кулаки-Канал

Случайное сокращение: "автосредство"

Расшифровка аббревиатуры: "автосредство" автотранспортное средство Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "домзак"

Расшифровка аббревиатуры: "домзак" дом заключения Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "КЗО"

Расшифровка аббревиатуры: "КЗО" Кызылординская область Комитет заграничной организации РСДРП квазизвёздный объект Комитет заграничной организации РСДРП (1911-1917) � ...

Случайное сокращение: "гидротермы"

Расшифровка аббревиатуры: "гидротермы" гидротермальные источники Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "РАТБ"

Расшифровка аббревиатуры: "РАТБ" региональная ассоциация таможенных брокеров Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "КЗСС"

Расшифровка аббревиатуры: "КЗСС" Куйбышевский завод синтетического спирта Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ФССН"

Расшифровка аббревиатуры: "ФССН" Федеральная служба страхового надзора федеральная система сейсмологических наблюдений и прогноза землетрясений Транскрипция ...

Случайное сокращение: "КТЦ ТНЦ СО РАН"

Расшифровка аббревиатуры: "КТЦ ТНЦ СО РАН" Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "СФГ"

Расшифровка аббревиатуры: "СФГ" сфигмограмма строительно-финансовая группа Транскрипция сокращения: Stock Footage Girl перевод: Складе Детские Кадры Specialized Format Generation ...

Случайное сокращение: "кантисполком"

Расшифровка аббревиатуры: "кантисполком" исполнительный комитет кантонного Совета рабочих, крестьянских и красноармейских депутатов Транскрипция сокращения: ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *