«СПЕЦПРОЕКТОБЪЕДИНЕНИЕ»

Расшифровка аббревиатуры: «СПЕЦПРОЕКТОБЪЕДИНЕНИЕ»

Объединение проектировщиков опасных производственных объектов «СПЕЦПРОЕКТОБЪЕДИНЕНИЕ»

Сокращение СПЕЦПРОЕКТОБЪЕДИНЕНИЕ

Транскрипция сокращения:

Транслитерация: SPECPROEKTOBEDINENIE

Случайное сокращение: "ЗИА"

Расшифровка аббревиатуры: "ЗИА" закалочно-испарительный аппарат земельно-ипотечный агент «Зенит интернет-альянс» зал игровых автоматов Транскрипция сокращени� ...

Случайное сокращение: "ДШНК"

Расшифровка аббревиатуры: "ДШНК" Дирекция штатных национальных команд Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ЭОА"

Расшифровка аббревиатуры: "ЭОА" эпидуральная опиат-анальгезия Транскрипция сокращения: Elderly Opportunity Agency перевод: Пожилой Агентства Возможность east of Adelaide перев ...

Случайное сокращение: "ИБИС"

Расшифровка аббревиатуры: "ИБИС" Интегрированные банковские информационные системы интегрированная библиотечно-информационная система Транскрипция сокращен� ...

Случайное сокращение: "ХЗЧТ"

Расшифровка аббревиатуры: "ХЗЧТ" хуй знает что; хрен знает что; хер знает что Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ЭК ВНИИЖТ"

Расшифровка аббревиатуры: "ЭК ВНИИЖТ" Экспериментальное кольцо Всероссийского научно-исследовательского института железнодорожного транспорта Транскрипция с ...

Случайное сокращение: "стца"

Расшифровка аббревиатуры: "стца" станица Транскрипция сокращения: South Texas Christian Academy перевод: Южного Техаса Христианской Академии Staffordshire Terrier Club of America перевод: ...

Случайное сокращение: "ЦАКД"

Расшифровка аббревиатуры: "ЦАКД" центр автоматизирования коммерческой деятельности Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "НФАП"

Расшифровка аббревиатуры: "НФАП" национальный фонд алгоритмов и программ Транскрипция сокращения: Nano Fountain Active Probe перевод: Фонтан Нано Активный Пробник Native Fil ...

Случайное сокращение: "МОСПДЮ"

Расшифровка аббревиатуры: "МОСПДЮ" Московская опорная сеть передачи данных — южная часть Транскрипция сокращения: ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *