«ОСИП»

Расшифровка аббревиатуры: «ОСИП»

отдел специальных интернет-проектов

окружная служба информационной поддержки

Сокращение ОСИП

Транскрипция сокращения:

Order Sorting And Integrated Probability

перевод: Порядок Сортировки И Комплексного Вероятность

Organization of Spirit Industry Providers

перевод: Организация духе поставщиков отрасли

Транслитерация: OSIP

O S I Pharmaceuticals, Inc.

перевод: О С Я Фармацевтическая Продукция, Inc.В

Случайное сокращение: "БТРМ"

Расшифровка аббревиатуры: "БТРМ" бронетанковая ремонтная мастерская Транскрипция сокращения: Blaster The Rocket Man перевод: Бластер Ракета Человек Battery Test Remote Monitor пер ...

Случайное сокращение: "ГУУР"

Расшифровка аббревиатуры: "ГУУР" Главное управление уголовного розыска (МВД РФ) Главное управление уголовного розыска Главное управление уголовного розыска СКМ � ...

Случайное сокращение: "УБКС"

Расшифровка аббревиатуры: "УБКС" универсальный башенный строительный кран Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "УкрНИХИ"

Расшифровка аббревиатуры: "УкрНИХИ" Украинский научно-исследовательский институт хлопководства и орошаемого земледелия Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ДШС"

Расшифровка аббревиатуры: "ДШС" декадно-шаговая система дренажно-штольневая система Транскрипция сокращения: Department of Social and Health Services перевод: Отдел социальных ...

Случайное сокращение: "МАСИНТ"

Расшифровка аббревиатуры: "МАСИНТ" служба измерительно-сигнатурной разведки Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "Беломорская ГЭС"

Расшифровка аббревиатуры: "Беломорская ГЭС" Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "Жуковский ДОЗ"

Расшифровка аббревиатуры: "Жуковский ДОЗ" Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ГМТПО"

Расшифровка аббревиатуры: "ГМТПО" Городское медицинское территориальное педиатрическое объединение Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ЦЭСК"

Расшифровка аббревиатуры: "ЦЭСК" Центр экспертного сопровождения клиентов Транскрипция сокращения: ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *