«ЛенЗНИИЭП»

Расшифровка аббревиатуры: «ЛенЗНИИЭП»

Ленинградский зональный научно-исследовательский и проектный институт типового и экспериментального проектирования жилых и общественных зданий

Сокращение ЛенЗНИИЭП

Транскрипция сокращения:

Транслитерация: LenZNIIEP

Случайное сокращение: "ПИП"

Расшифровка аббревиатуры: "ПИП" Программа инвестиционной поддержки приоритетный инвестиционный проект Панмалайская исламская партия «Пивоиндустрия Приморья» � ...

Случайное сокращение: "ПНО"

Расшифровка аббревиатуры: "ПНО" пилотажно-навигационное оборудование постоянное налоговое обязательство психоневрологическое отделение Партия национального о ...

Случайное сокращение: "ЩЛ"

Расшифровка аббревиатуры: "ЩЛ" лампа щелевая ОК Транскрипция сокращения: Streetsville Hockey League перевод: Стритсвилл Хоккейной Лиги ShareHolder Loan перевод: Займ Акционеру S ...

Случайное сокращение: "ИЭиОПП"

Расшифровка аббревиатуры: "ИЭиОПП" Институт экономики и организации промышленного производства Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ОГМА"

Расшифровка аббревиатуры: "ОГМА" Омская государственная медицинская академия Одесская государственная морская академия Оренбургская государственная медицинск ...

Случайное сокращение: "автофото"

Расшифровка аббревиатуры: "автофото" фотографии автомобилей Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ВБЭР"

Расшифровка аббревиатуры: "ВБЭР" водяной блочный энергетический реактор Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ЗоТЗ"

Расшифровка аббревиатуры: "ЗоТЗ" Федеральный закон «О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товара» закон «О товарных знаках, з� ...

Случайное сокращение: "СРПУР"

Расшифровка аббревиатуры: "СРПУР" Сеть региональных правительств для устойчивого развития Сеть региональных правительств за устойчивое развитие Сеть региональн ...

Случайное сокращение: "ФЦТ"

Расшифровка аббревиатуры: "ФЦТ" Федеральный центр тестирования Транскрипция сокращения: Federal Capitol Territory перевод: Федеральная Территории Капитолия ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *