«ЦСГП»

Расшифровка аббревиатуры: «ЦСГП»

центральный склад готовой продукции

Сокращение ЦСГП

Транскрипция сокращения:

Транслитерация: CSGP

Costar Group, Inc.

перевод: Группа Партнер, Инк.

Centre for the Study of Group Processes

перевод: Центр изучения групповых процессов

Certified Standby Guarantee Professional

перевод: Сертифицированные В Режиме Ожидания Гарантия Профессионального

Canada Student Grants Program

перевод: Канадская Программа Студенческих Стипендий

Community and School Garden Program

перевод: Программа сообщество и школа-сад

Случайное сокращение: "КУГ"

Расшифровка аббревиатуры: "КУГ" корабельная ударная группа корабельная ударная группа корабельная ударная группировка коммерческий учёт газа кузов универсальн� ...

Случайное сокращение: "лесоп."

Расшифровка аббревиатуры: "лесоп." лесопильня Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "МКЖС"

Расшифровка аббревиатуры: "МКЖС" Международная конфедерация журналистских союзов Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ЯВА"

Расшифровка аббревиатуры: "ЯВА" «я выебу актив» Яничек + Вандерер Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "МАП СПб"

Расшифровка аббревиатуры: "МАП СПб" Морская администрация порта Санкт-Петербург Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ВНИИ ГО"

Расшифровка аббревиатуры: "ВНИИ ГО" Всесоюзный научно-исследовательский институт гражданской обороны Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "УИЦКБМ МГУ"

Расшифровка аббревиатуры: "УИЦКБМ МГУ" Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ОЗРДН"

Расшифровка аббревиатуры: "ОЗРДН" отдельный зенитно-ракетный дивизион Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ДМБС"

Расшифровка аббревиатуры: "ДМБС" дистальный межберцовый синдесмоз Транскрипция сокращения: Desert Mountain Business Solutions, L.L.C. перевод: Горный Бизнес-Решений Пустыня, Л. С ...

Случайное сокращение: "ВКГПБЗ"

Расшифровка аббревиатуры: "ВКГПБЗ" Волжско-Камский государственный природный биосферный заповедник Транскрипция сокращения: ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *