«ЦМИ»

Расшифровка аббревиатуры: «ЦМИ»

«Центр медицинских инноваций»

Центр молодёжных инициатив

Центр макроэкономических исследований

центр маркетинговых исследований

центр медицинской информатики

Центральный московский ипподром

Центральный Московский ипподром

Сокращение ЦМИ

Транскрипция сокращения:

University of Illinois Willard Airport, Champaign-Urbana, Illinois USA

перевод: Университет Иллинойс Уиллард-аэропорт Урбана-Шампейн, штат Иллинойс, США

Club Management Institute

перевод: Институт Управления Клуб

Confederation Military Intelligence

перевод: Конфедерации Военной Разведки

Creating Memorable Images

перевод: Создание Запоминающихся Образов

Consumer Medication Information

перевод: Информация Потребительскими Лекарства

Cannot Make It

перевод: Не Получится

Component Model Infrastructure

перевод: Компонентная Модель Инфраструктуры

Caribbean Meteorological Institute

перевод: Карибский Метеорологического Института

Commerce Management Interface

перевод: Интерфейс Управление Торговлей

California Microwave Incorporated

перевод: Калифорния Микроволновая Печь Включена

Cleartone Musical Instruments

перевод: Cleartone Музыкальные Инструменты

Consumer Marketing Initiative

перевод: Потребительская Маркетинговая Инициатива

Case Mix Index

перевод: Индекс Диагностически

C M I Corporation of Oklahoma

перевод: С М И корпорации Оклахома

Certified Mechanical Inspector

перевод: Сертифицированные Механические Инспектор

California Modified Imports

перевод: Калифорния Изменен Импорт

Certified Medical Illustrator

перевод: Сертифицированный Медицинский Иллюстратор

Chicago Music Industries

перевод: Чикаго Музыкальной Индустрии

CAPI (Cryptography Application Programming Interface) Messaging Interface

перевод: Капи (Интерфейс программирования приложений криптографии) Интерфейс обмена сообщениями

Computer Managed Instruction

перевод: Управляемый Компьютер Инструкция

Clobber Monitor Immediate

перевод: Колошматить Монитор Немедленно

Christliche Musik Initiative

перевод: Христианская Музыка Инициативу

Cold Meat Industry

перевод: Холодный Мясной Промышленности

Chicago Musical Instruments

перевод: Чикаго Музыкальных Инструментов

Транслитерация: CMI

Consumer Medicine Information

перевод: Информация Потребительскими Медицины

Случайное сокращение: "вибромолот"

Расшифровка аббревиатуры: "вибромолот" вибрационный молот Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "Главдорвосток"

Расшифровка аббревиатуры: "Главдорвосток" Главное управление строительства, эксплуатации автомобильных дорог в восточных районах Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "Горгаз"

Расшифровка аббревиатуры: "Горгаз" городская газовая техническая инспекция городская газораспределительная компания Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "КРИ"

Расшифровка аббревиатуры: "КРИ" Комиссия по разоружению Ирака ([lang name="English"]UNSCOM) коллектор рассеянной информации коэффициент риска на одного инсайдера Клуб ролевых ...

Случайное сокращение: "РИГ"

Расшифровка аббревиатуры: "РИГ" радиоизотопный генератор Русская инвестиционная группа Транскрипция сокращения: Research Incentive Grant перевод: Исследования Поощрите ...

Случайное сокращение: "ТСВС"

Расшифровка аббревиатуры: "ТСВС" типовое соглашение о воздушном сообщении Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ЦСГО"

Расшифровка аббревиатуры: "ЦСГО" Центр социально-гуманитарного образования центральная система грубой очистки циркуляционная система гидроциклонной очистки Т ...

Случайное сокращение: "канд. экон. наук"

Расшифровка аббревиатуры: "канд. экон. наук" Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "МГДД(Ю)Т"

Расшифровка аббревиатуры: "МГДД(Ю)Т" температура тонна торговля Таллин транспортный тяжёлый транспортёр трактор тип тепловизионный тера... торцевой телефон табли� ...

Случайное сокращение: "сп.м."

Расшифровка аббревиатуры: "сп.м." светосигнальный прибор смесь перцев санитарный пропускник специальная психология «смерть погонам» система пожаротушения совет ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *