«ЧГТРК»

Расшифровка аббревиатуры: «ЧГТРК»

Читинская государственная телерадиокомпания

Челябинская государственная телерадиокомпания

Чеченская государственная телерадиокомпания

Сокращение ЧГТРК

Транскрипция сокращения:

Транслитерация: CHGTRK

Случайное сокращение: "музкомедия"

Расшифровка аббревиатуры: "музкомедия" музыкальная комедия Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "Узгипроводхоз"

Расшифровка аббревиатуры: "Узгипроводхоз" Узбекский государственный институт по проектированию объектов водохозяйственного строительства Транскрипция сокра� ...

Случайное сокращение: "ЦНИГРИ"

Расшифровка аббревиатуры: "ЦНИГРИ" Центральный научно-исследовательский геологоразведочный институт Центральный научно-исследовательский геологоразведочный � ...

Случайное сокращение: "ДОЛБ"

Расшифровка аббревиатуры: "ДОЛБ" дом отдыха локомотивных бригад Транскрипция сокращения: Dictionary of Literary Biography перевод: Словарь литературных биография Daljinsko Ogrevanj ...

Случайное сокращение: "ГРЮБ"

Расшифровка аббревиатуры: "ГРЮБ" Государственная республиканская юношеская библиотека Транскрипция сокращения: Greater Rochester Urban Bounty перевод: Большой Рочестер Го ...

Случайное сокращение: "АзАСУ"

Расшифровка аббревиатуры: "АзАСУ" Азербайджанскоий архитектурно-строительный университет Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ЮНИСЕ"

Расшифровка аббревиатуры: "ЮНИСЕ" Союз промышленных и предпринимательских конфедераций Европы Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "СРЗАИ"

Расшифровка аббревиатуры: "СРЗАИ" служба релейной защиты, автоматики и измерений средства релейной зашиты, автоматики и измерений Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ВК ТДИСМ"

Расшифровка аббревиатуры: "ВК ТДИСМ" Высший колледж «Технический дизайн изделий из силикатных материалов» Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ФЦТ"

Расшифровка аббревиатуры: "ФЦТ" Федеральный центр тестирования Транскрипция сокращения: Federal Capitol Territory перевод: Федеральная Территории Капитолия ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *