«замнач»

Расшифровка аббревиатуры: «замнач»

заместитель начальника

Сокращение замнач

Транскрипция сокращения:

Транслитерация: zamnach

Случайное сокращение: "автогидроподъемник"

Расшифровка аббревиатуры: "автогидроподъемник" автомобильный гидравлический подъёмник автоматический гидроподъёмник Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ЦАСБ"

Расшифровка аббревиатуры: "ЦАСБ" Центральное адресно-справочное бюро Транскрипция сокращения: Cascade Financial Corporation перевод: Водопад Financial Corporation Citizens Accounting Standards Boa ...

Случайное сокращение: "ГХН"

Расшифровка аббревиатуры: "ГХН" гипохлорит натрия Транскрипция сокращения: Gay Health Network перевод: Сеть Гей-Здоровье Groupement Hippique National перевод: Группировка Национа ...

Случайное сокращение: "АОСТ"

Расшифровка аббревиатуры: "АОСТ" Автоматизированное оборудование для сварки трубопроводов аппаратура образования сетевых трактов; аппаратура образования сетев ...

Случайное сокращение: "ИМ с ВЦ"

Расшифровка аббревиатуры: "ИМ с ВЦ" Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ВНИИПКтехоргнефтегазстрой"

Расшифровка аббревиатуры: "ВНИИПКтехоргнефтегазстрой" Всесоюзный научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт техники, технологии и организац� ...

Случайное сокращение: "МОУ ДОД СДЮСШОР"

Расшифровка аббревиатуры: "МОУ ДОД СДЮСШОР" муниципальное образовательное учреждение дополнительного образования детей специализированная детско-юношеская сп� ...

Случайное сокращение: "ЦСУ СССР"

Расшифровка аббревиатуры: "ЦСУ СССР" Центральное статистическое управление СССР Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ПЭАТ"

Расшифровка аббревиатуры: "ПЭАТ" первичной энергии активация и трансценденция Транскрипция сокращения: Partnership on Employment Accessible Technology перевод: Партнерство по тру� ...

Случайное сокращение: "Онтэк"

Расшифровка аббревиатуры: "Онтэк" Объединённая независимая топливно-энергетическая компания Транскрипция сокращения: ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *