«ГКСУСОН»

Расшифровка аббревиатуры: «ГКСУСОН»

государственное краевое стационарное учреждение социального обслуживания населения

Сокращение ГКСУСОН

Транскрипция сокращения:

Транслитерация: GKSUSON

Случайное сокращение: "АПСУ"

Расшифровка аббревиатуры: "АПСУ" автоматизированное проектирование систем управления Транскрипция сокращения: AugusCo Past Students Union перевод: AugusCo Прошлом Союза Сту� ...

Случайное сокращение: "БАВ"

Расшифровка аббревиатуры: "БАВ" биологическое активное вещество бариевоалюмованадиевый (катализатор) большой плавающий автомобиль блок автоматических выключат ...

Случайное сокращение: "ОМХ"

Расшифровка аббревиатуры: "ОМХ" Общество московских художников (1927-1932) Общество московских художников Транскрипция сокращения: Urmieh, Iran перевод: Урмиех, Иран Offi ...

Случайное сокращение: "ОТТ"

Расшифровка аббревиатуры: "ОТТ" оттиск общая глубинная точка общие технические требования (мн.ч.) общие технические требования «Объединённые транспортные техноло ...

Случайное сокращение: "ИСЙ"

Расшифровка аббревиатуры: "ИСЙ" интратиреоидный стабильный йод Транскрипция сокращения: International Space Year перевод: Международного Года Космоса I See You перевод: Я � ...

Случайное сокращение: "АСЗИ"

Расшифровка аббревиатуры: "АСЗИ" автоматизированная система в защищённом исполнении автоматизированная система звукового информирования Транскрипция сокраще ...

Случайное сокращение: "ЭДО СПС"

Расшифровка аббревиатуры: "ЭДО СПС" электронный документооборот с собственниками подвижного состава Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ППСиВП"

Расшифровка аббревиатуры: "ППСиВП" профессорско-преподавательский состав и вспомогательный персонал Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ФСРБ"

Расшифровка аббревиатуры: "ФСРБ" фонд содействия реконструкции и благоустройства Федерация спортивного рукопашного боя Транскрипция сокращения: Faculty and Staff Recr ...

Случайное сокращение: "СДПС"

Расшифровка аббревиатуры: "СДПС" станционная двухсторонняя парковая связь Транскрипция сокращения: ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *