«ФЭСО»

Расшифровка аббревиатуры: «ФЭСО»

фонарь электрический сигнально-осветительный

Сокращение ФЭСО

Транскрипция сокращения:

Final Engineering Sign Off

перевод: Окончательный Технических Подписать

Field and Emergency Support Office

перевод: Полевые и камеральные чрезвычайной помощи

Транслитерация: FESO

Federation of Eller Student Organizations

перевод: Федерации Эллер студенческих организаций

Случайное сокращение: "вибросито"

Расшифровка аббревиатуры: "вибросито" вибрационное сито Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "Минрыбпром"

Расшифровка аббревиатуры: "Минрыбпром" Министерство рыбной промышленности РСФСР Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "НХС"

Расшифровка аббревиатуры: "НХС" нефтехимический синтез начальник химической службы Транскрипция сокращения: Northeast High School перевод: Северо-Восточной Средней Шк� ...

Случайное сокращение: "ЭГ"

Расшифровка аббревиатуры: "ЭГ" электронный генератор «Электрическая газета» «Электронный город» электрограмма эриксоновский гипноз "Электрическая газета" элект ...

Случайное сокращение: "экз."

Расшифровка аббревиатуры: "экз." электронный кодовый замок «Электрокабель» Кольчугинский завод экстремальные кривые зондирования Экспериментальный керамически ...

Случайное сокращение: "ю. ю. з."

Расшифровка аббревиатуры: "ю. ю. з." Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ТДЗ"

Расшифровка аббревиатуры: "ТДЗ" Томский дрожжевой завод Троицкий дизельный завод Транскрипция сокращения: Touch Down Zone перевод: Сенсорная Зона Temperature Danger Zone пере� ...

Случайное сокращение: "ВНИИГиСПР"

Расшифровка аббревиатуры: "ВНИИГиСПР" Всероссийский научно-исследовательский институт генетики и селекции плодовых растений имени И. В. Мичурина Транскрипция с ...

Случайное сокращение: "РОССПА"

Расшифровка аббревиатуры: "РОССПА" Российское профессиональное агентство Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "УЛЧО"

Расшифровка аббревиатуры: "УЛЧО" удостоверение личности частного охранника Транскрипция сокращения: ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *