«СКАП»

Расшифровка аббревиатуры: «СКАП»

Строительная компания «Афина Паллада»

Сокращение СКАП

Транскрипция сокращения:

Транслитерация: SKAP
Small Kinetochore Associated Protein

перевод: Небольшой Кинокорпорация Ассоциированный Протеин

Southern Kentucky Association of Paralegals

перевод: Ассоциация Южного Кентукки Параюристов

Случайное сокращение: "ВСФ АН СССР"

Расшифровка аббревиатуры: "ВСФ АН СССР" Восточно-Сибирский филиал Академии наук СССР Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "МБВР"

Расшифровка аббревиатуры: "МБВР" Мандельштама-Бриллюэна вынужденное рассеяние Мандельштама - Бриллюэна вынужденное расссеяние Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ФЕ"

Расшифровка аббревиатуры: "ФЕ" фразеологическая единица Фонд «Евразия» Транскрипция сокращения: Flying Eagle перевод: Летающий Орел FirstEnergy Corporation перевод: Корпорац ...

Случайное сокращение: "АОДТ"

Расшифровка аббревиатуры: "АОДТ" Атырауская областная дирекция телекоммуникаций Транскрипция сокращения: Association Of Dance Teachers перевод: Ассоциация Учителей Танце� ...

Случайное сокращение: "СУЖ-"

Расшифровка аббревиатуры: "СУЖ-" сигнализатор уровня жидкости Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ИТВ"

Расшифровка аббревиатуры: "ИТВ" инженерно-технический взвод «Интер-ТВ» Транскрипция сокращения: Insured to Value перевод: Страховую стоимость Its Terry Venables перевод: Его ...

Случайное сокращение: "ИСИЭЗ"

Расшифровка аббревиатуры: "ИСИЭЗ" Институт статистических исследований и экономики знаний Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ЮМК банк"

Расшифровка аббревиатуры: "ЮМК банк" Банк Южной многоотраслевой корпорации Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "Магаданнедра"

Расшифровка аббревиатуры: "Магаданнедра" Управление по недропользованию по Магаданской области Территориальное агентство по недрапользованию по Магаданской об� ...

Случайное сокращение: "КСиРР"

Расшифровка аббревиатуры: "КСиРР" капитальное строительство и ремонтные работы Транскрипция сокращения: ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *