«ВОСБ»

Расшифровка аббревиатуры: «ВОСБ»

Всероссийское общество старых большевиков

Сокращение ВОСБ

Транскрипция сокращения:

Транслитерация: VOSB
Veteran- Owned Small Business

перевод: Ветеран Принадлежащего Малого Бизнеса

Случайное сокращение: "ДСО"

Расшифровка аббревиатуры: "ДСО" долгосрочный отпуск детское соматическое отделение долгосрочные обязательства дорожно-строительная организация дистанция специ ...

Случайное сокращение: "ЕАСК"

Расшифровка аббревиатуры: "ЕАСК" Европейско-Азиатская страховая компания Евро-Азиатская страховая компания Единая автоматизированная система контроля Евро-ази� ...

Случайное сокращение: "ИТСР"

Расшифровка аббревиатуры: "ИТСР" Индо-Тихоокеанский совет по рыболовству Транскрипция сокращения: Indirect Tensile Strength Ratio перевод: Коэффициент Косвенных Прочность � ...

Случайное сокращение: "ТЭСП"

Расшифровка аббревиатуры: "ТЭСП" транспортно-экспедиционное складское предприятие Тулаэнергосетьпроект Транскрипция сокращения: Tertiary Education Support Programme перево� ...

Случайное сокращение: "ИНФАГО"

Расшифровка аббревиатуры: "ИНФАГО" информационно-агентурный отдел Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ПримНЦ"

Расшифровка аббревиатуры: "ПримНЦ" Приморский научный центр Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "СЭТРМ"

Расшифровка аббревиатуры: "СЭТРМ" Система электронной торговли для государственных, региональных и муниципальных нужд Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "Ботсад КолНЦ РАН"

Расшифровка аббревиатуры: "Ботсад КолНЦ РАН" Полярно-альпийский ботанический сад-институт Кольского научного центра РАН Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ЧСЦ"

Расшифровка аббревиатуры: "ЧСЦ" частично стабилизированный диоксид циркония чувство собственной ценности «Челстройцемент» Транскрипция сокращения: Cleveland Hearin ...

Случайное сокращение: "ШРОТ"

Расшифровка аббревиатуры: "ШРОТ" шкаф распределения оперативного тока; шкаф распределения оперативного постоянного тока шкаф распределения оперативного тока; ш� ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *