«ИКГ»

Расшифровка аббревиатуры: «ИКГ»

ионно-конвекционный генератор

Сокращение ИКГ

Транскрипция сокращения:

Транслитерация: IKG
Integrated Knowledge Group, Inc.

перевод: Интегрированная Группа Знаний, Инк.

Immanuel Kant Gymnasium ( Magdeburg, Germany)

перевод: Иммануил Кант Гимназии ( Magdeburg, Germany)

Inedible Kitchen Grease

перевод: Непродовольственными Кухонный Жир

Integrated Knowledge Group

перевод: Интегрированная Группа Знаний

Internet Key Generator

перевод: Интернет Генератор Ключей

Irie Kynyk Goss Architects, Inc.

перевод: Айри Kynyk Госс Архитекторов, Инк.

Случайное сокращение: "ТбИИЖТ"

Расшифровка аббревиатуры: "ТбИИЖТ" Тбилисский институт инженеров железнодорожного транспорта имени В. И. Ленина Тбилисский институт инженеров железнодорожного � ...

Случайное сокращение: "техпрогресс"

Расшифровка аббревиатуры: "техпрогресс" технический прогресс Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "БЗКТ"

Расшифровка аббревиатуры: "БЗКТ" Брянский завод колёсных тягачей Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ДТРК"

Расшифровка аббревиатуры: "ДТРК" «Деловая телерадиокоммуникация» Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "КЯСОД?"

Расшифровка аббревиатуры: "КЯСОД?" «как я скучаю о доме?» «как я скучаю о детях!» «как я скучаю о доме?» «как я скучаю о детях!» Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "КМНС"

Расшифровка аббревиатуры: "КМНС" коренные малочисленные народы Севера Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "МЕДЛАРС"

Расшифровка аббревиатуры: "МЕДЛАРС" система анализа и поиска медицинской литературы Транскрипция сокращения: Medical Literature Analysis and Retrieval System (NLM) перевод: Анализ ме� ...

Случайное сокращение: "ТП БММ"

Расшифровка аббревиатуры: "ТП БММ" Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ДальНИИСХ РАСХН"

Расшифровка аббревиатуры: "ДальНИИСХ РАСХН" Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ПГмэг"

Расшифровка аббревиатуры: "ПГмэг" показатель громкости местного эффекта говорящего Транскрипция сокращения: ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *