«ЯСС»

Расшифровка аббревиатуры: «ЯСС»

«я — свой самолёт»

ядерные средства сдерживания

Сокращение ЯСС

Транскрипция сокращения:

Young Applicants in School Scheme

перевод: Молодые кандидаты в школе схема

Yunnan Academy of Social Sciences

перевод: Юньнань Академии социальных наук

Транслитерация: YASS

Young Applicants in Schools Scheme

перевод: Молодые кандидаты в схема школы

Yet Another Security Suite

перевод: Еще Один Пакет Безопасности

Случайное сокращение: "диргидрштур"

Расшифровка аббревиатуры: "диргидрштур" директор гидрографии и штурманского дела Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "м-н"

Расшифровка аббревиатуры: "м-н" магазин мичман Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "НВФБ"

Расшифровка аббревиатуры: "НВФБ" Нижегородская валютно-фондовая биржа Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "НИИОСП"

Расшифровка аббревиатуры: "НИИОСП" Государственное предприятие научно-исследовательский, проектно-изыскательский и конструкторско-технологический институт осн ...

Случайное сокращение: "дополн."

Расшифровка аббревиатуры: "дополн." дополнение Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ВВШ ПВО КА"

Расшифровка аббревиатуры: "ВВШ ПВО КА" Высшая военная школа противовоздушной обороны Красной Армии Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "СибМРКБ"

Расшифровка аббревиатуры: "СибМРКБ" Сибирское межрегиональное кадастровое бюро Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "СИУБ"

Расшифровка аббревиатуры: "СИУБ" старший инженер управления блоком старший инженер по управлению блоком старший инженер управления блоком старший инженер по упр ...

Случайное сокращение: "ЗОД"

Расшифровка аббревиатуры: "ЗОД" заболевания органов дыхания зал официальных делегаций; запись описания данных зал официальных лиц и делегаций зал официальных де� ...

Случайное сокращение: "НТЭЦ"

Расшифровка аббревиатуры: "НТЭЦ" Дорожный топливно-энергетический центр Транскрипция сокращения: NASA Technology Executive Council перевод: Технология исполнительного Сове� ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *