«ЗГТ»

Расшифровка аббревиатуры: «ЗГТ»

защита государственной тайны

заместительная гормонотерапия
заместительная гормональная терапия

заместительная гормонотерапия заместительная гормональная терапия

Сокращение ЗГТ

Транскрипция сокращения:

Zero Gravity Trainer

перевод: Тренер Нулевой Гравитации

Транслитерация: ZGT

Zagit Scientific Wordprocessor File

перевод: Научно Файла Zagit Редакторе

Случайное сокращение: "НТОСП"

Расшифровка аббревиатуры: "НТОСП" научно-техническое общество судостроительной промышленности Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "РДО"

Расшифровка аббревиатуры: "РДО" реактивный двигатель ориентации Русский добровольческий отряд реакция на движущийся объект радиодиспетчерский обмен рота десант ...

Случайное сокращение: "АПХ"

Расшифровка аббревиатуры: "АПХ" агропромышленный холдинг Авиаприбор-холдинг Транскрипция сокращения: Average Pumping Head перевод: Средняя Насосная Головка Acute Psychiatric ...

Случайное сокращение: "НХБК"

Расшифровка аббревиатуры: "НХБК" Новосибирский хлопчатобумажный комбинат Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "мотопутешествие"

Расшифровка аббревиатуры: "мотопутешествие" мотоциклетное путешествие Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "вцок"

Расшифровка аббревиатуры: "вцок" Высшие центральные офицерские курсы Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "УГАЭС"

Расшифровка аббревиатуры: "УГАЭС" Уфимская государственная академия экономики и сервиса Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "присоединит."

Расшифровка аббревиатуры: "присоединит." присоединительный Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ОДМС"

Расшифровка аббревиатуры: "ОДМС" объединённая дирекция международного сотрудничества Транскрипция сокращения: Old Dominion Medical Society перевод: Старый Доминион Медиц ...

Случайное сокращение: "МСАГ"

Расшифровка аббревиатуры: "МСАГ" Международный совет азербайджанцев Грузии Транскрипция сокращения: Master Street Addressing Guide перевод: Руководство Мастер Уличного Ре� ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *