«ПАНИ»

Расшифровка аббревиатуры: «ПАНИ»

Петровская академия наук и искусств

полианилин

Сокращение ПАНИ

Транскрипция сокращения:

Pseudo Automatic Number Identification

перевод: Псевдо Автоматического Определения Номера

Транслитерация: PANI

P Access Network Info

перевод: П Доступ К Сети Инфо

Police Authority for Northern Ireland

перевод: Полиции Северной Ирландии

Случайное сокращение: "ГУЭП"

Расшифровка аббревиатуры: "ГУЭП" государственное унитарное эксплуатационное предприятие Главное управление по борьбе с экономическими преступлениями Главное у ...

Случайное сокращение: "КолымаГЭСстрой"

Расшифровка аббревиатуры: "КолымаГЭСстрой" Строительное управление Колымской ГЭС Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "КУОПП"

Расшифровка аббревиатуры: "КУОПП" Краснознаменный учебный отряд подводного плавания Краснознаменный учебный отряд подводного плавания имени С. М. Кирова Транск ...

Случайное сокращение: "Сурпроб"

Расшифровка аббревиатуры: "Сурпроб" Контора по заготовкам, переработке и сбыту укупорочных пробок и их заменителей Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ХС ФТБ"

Расшифровка аббревиатуры: "ХС ФТБ" химический склад фронтовой тыловой бригады Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ЕРКЦ"

Расшифровка аббревиатуры: "ЕРКЦ" единый расчётно-кассовый центр единый распределённый контактный центр Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ЗЗЗП"

Расшифровка аббревиатуры: "ЗЗЗП" Закон о защите прав потребителей Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "подчинит."

Расшифровка аббревиатуры: "подчинит." подчинительное Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ФТиС"

Расшифровка аббревиатуры: "ФТиС" факультет транспорта и строительства Транскрипция сокращения: Fair Trade International Symposium перевод: Справедливой Торговли Международн ...

Случайное сокращение: "ОКУП"

Расшифровка аббревиатуры: "ОКУП" общество по коллективному управлению имущественными правами Транскрипция сокращения: ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *