«студ.»

Расшифровка аббревиатуры: «студ.»

студенческий

Сокращение студ.

Транскрипция сокращения:

Suedostasiatische Treffen Und Dialog

перевод: Юго-Восточной Азии Столов Встреча И Диалог

Транслитерация: stud.

Super Tactical Urban Dinosaur

перевод: Супер Тактический Городской Динозавров

Swap til U drop

перевод: Своп до падения у

scalable tls unwrapping daemon

перевод: масштабируемые тлс распаковки демон

Случайное сокращение: "горфинотдел"

Расшифровка аббревиатуры: "горфинотдел" отдел финансов горисполкома финансов отдел горисполкома Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "НАФ"

Расшифровка аббревиатуры: "НАФ" национальная автомобильная федерация национальный архивный фонд Национальный арбитражный форум Национальный алмазный фонд Неме� ...

Случайное сокращение: "ПАЧ"

Расшифровка аббревиатуры: "ПАЧ" Усть-Пахачи Транскрипция сокращения: People Against Child Hunger перевод: Люди Против Детского Голода Project for the Advancement of Our Common Humanity перевод: ...

Случайное сокращение: "ДТиС"

Расшифровка аббревиатуры: "ДТиС" Департамент транспорта и связи Транскрипция сокращения: Defense Technical Integration Services перевод: Техническая Защита Интеграция Сервис ...

Случайное сокращение: "ГУЭП МВД РФ"

Расшифровка аббревиатуры: "ГУЭП МВД РФ" Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "МСОШ"

Расшифровка аббревиатуры: "МСОШ" муниципальная средняя общеобразовательная школа Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ГНИИРАНС"

Расшифровка аббревиатуры: "ГНИИРАНС" Государственный научно-исследовательский институт развития налоговой системы Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ИФКиМК"

Расшифровка аббревиатуры: "ИФКиМК" Институт филологии, культурологии и межкультурной коммуникации Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "пог. км"

Расшифровка аббревиатуры: "пог. км" погонный километр Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ПДВП"

Расшифровка аббревиатуры: "ПДВП" производство древесно-волокнистых плит Транскрипция сокращения: ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *