«НАРТИ»

Расшифровка аббревиатуры: «НАРТИ»

Национальное агентство по регламентированию в области телекоммуникаций и информатики

Национальное агентство по регламентированию в области телекоммуникаций и информатики

Сокращение НАРТИ

Транскрипция сокращения:

Nucleoside Analogue Reverse Transcriptase Inhibitor

перевод: Нуклеозидные Аналоги Обратной Транскриптазы

Транслитерация: NARTI

Northern Advanced Research Training Initiative

перевод: Северной Повышение Квалификации Инициативных Исследований

Случайное сокращение: "д.б. н."

Расшифровка аббревиатуры: "д.б. н." доктор биологических наук Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "Мосгоркожобувьпром"

Расшифровка аббревиатуры: "Мосгоркожобувьпром" Городской трест кожевенно-обувной промышленности Мосгорисполкома Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "Мособлветснаб"

Расшифровка аббревиатуры: "Мособлветснаб" Московская областная контора ветеринарного снабжения Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "НПП"

Расшифровка аббревиатуры: "НПП" навигационный плановый прибор навигационно-пилотажный прибор Национально-прогрессивная партия Новая прогрессивная партия (Папуа ...

Случайное сокращение: "ЮПАК"

Расшифровка аббревиатуры: "ЮПАК" Международный союз чистой и прикладной химии Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ЗУКР"

Расшифровка аббревиатуры: "ЗУКР" Западноукраинский коммерческий банк Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "УСОБ"

Расшифровка аббревиатуры: "УСОБ" Уральская сеть обмена баннерами Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "наноинъектор"

Расшифровка аббревиатуры: "наноинъектор" нанотехнологический инъектор Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ТДЖ"

Расшифровка аббревиатуры: "ТДЖ" Таджикская железная дорога Транскрипция сокращения: Threaded Discussion Group перевод: Обсуждения Группы The Daedalus Group перевод: Группа Деда ...

Случайное сокращение: "партфункционер"

Расшифровка аббревиатуры: "партфункционер" партийный функционер Транскрипция сокращения: ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *