«главпочтамт»

Расшифровка аббревиатуры: «главпочтамт»

главный почтамт

Сокращение главпочтамт

Транскрипция сокращения:

Транслитерация: glavpochtamt

Случайное сокращение: "СЦА"

Расшифровка аббревиатуры: "СЦА" серебряно-цинковый аккумулятор Транскрипция сокращения: Supplemental Coolant Additive перевод: Присадки Для Охлаждающей Жидкости Surface Charge An ...

Случайное сокращение: "ФИ"

Расшифровка аббревиатуры: "ФИ" Фонд имущества фагоцитарный индекс "Финансовые известия" (газета) «Финансовые известия» факультет инноватики федеральный инспекто� ...

Случайное сокращение: "ВРАСК"

Расшифровка аббревиатуры: "ВРАСК" высокоточные ракетно-артиллерийские системы и комплексы Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ВЮБ"

Расшифровка аббревиатуры: "ВЮБ" Ватиканская юношская библиотека Транскрипция сокращения: Veterans Upward Bound перевод: Ветераны Вверх Неизбежно Vincennes University Broadcasting пе� ...

Случайное сокращение: "ЖВР"

Расшифровка аббревиатуры: "ЖВР" жатка валковая реверсивная Транскрипция сокращения: The Grande Valley Railroad перевод: Железная Дорога Гранде Долине Goon Valley Railway перевод ...

Случайное сокращение: "ТПП КР"

Расшифровка аббревиатуры: "ТПП КР" Торгово-промышленная палата Кыргызской Республики Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ГП «А​гент​ство „Чер​но​бы​льин"

Расшифровка аббревиатуры: "ГП «А​гент​ство „Чер​но​бы​льин" Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ТУЦ"

Расшифровка аббревиатуры: "ТУЦ" территориальный учётный центр текущий уровень цен Транскрипция сокращения: True Urban Culture перевод: Правда, Городская Культура Tentati ...

Случайное сокращение: "ГЦЖИ"

Расшифровка аббревиатуры: "ГЦЖИ" «Городской центр женских инициатив» Транскрипция сокращения: Greenwood Consulting Group Inc перевод: Гринвуд Консалтинговая Группа Инк Gal ...

Случайное сокращение: "ТАСИ"

Расшифровка аббревиатуры: "ТАСИ" Ташкентский архитектурно-строительный институт Транскрипция сокращения: Tadawul All Share Index перевод: Индекса Саудовская Фондовая Б ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *