«БЦВС»

Расшифровка аббревиатуры: «БЦВС»

бортовая цифровая вычислительная система

Сокращение БЦВС

Транскрипция сокращения:

Bassetlaw Community and Voluntary Service

перевод: Сообщество Bassetlaw и добровольной службы

Транслитерация: BCVS

BasçaVuS

перевод: Старшина

Bournemouth Council for Voluntary Service

перевод: Борнмут Совет по добровольной службы

Berry College Volunteer Services

перевод: Ягода Волонтеров Колледжа

Bridge club du val de Saône

перевод: Bridge club du val de Saône

Случайное сокращение: "Мосавин"

Расшифровка аббревиатуры: "Мосавин" Московский авиационный институт Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "АБФ"

Расшифровка аббревиатуры: "АБФ" аудиторско-бухгалтерская фирма американский благотворительный фонд Транскрипция сокращения: Asset Balance File перевод: Баланс Актив� ...

Случайное сокращение: "АСОФКИ"

Расшифровка аббревиатуры: "АСОФКИ" автоматизированные системы обработки финансово-кредитной информации Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ИМасБ"

Расшифровка аббревиатуры: "ИМасБ" инженерный маскировочный батальон Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ИКАП"

Расшифровка аббревиатуры: "ИКАП" информационные карты алгоритмов и программ Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ЛИЛ"

Расшифровка аббревиатуры: "ЛИЛ" лабораторная измерительная лента; лента измерительная лабораторная лабораторная измерительная лента; лента измерительная лабора ...

Случайное сокращение: "гипотет."

Расшифровка аббревиатуры: "гипотет." гипотетический Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ПУАРМ"

Расшифровка аббревиатуры: "ПУАРМ" политическое управление армии Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ФДУ"

Расшифровка аббревиатуры: "ФДУ" Федерация дартс Украины Федерация дзюдо Украины Транскрипция сокращения: Frente Democratico Universitario перевод: Перед Демократической Уни ...

Случайное сокращение: "ООЦРО"

Расшифровка аббревиатуры: "ООЦРО" Орловский областной центр рыночных отношений Транскрипция сокращения: ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *