«УТС»

Расшифровка аббревиатуры: «УТС»

учебно-тактические средства

упор тормозной стационарный; устройство тормозное стационарное; тормозной стационарный упор; стационарный тормозной упор

управление в технических системах

управляющая техническая система

учебно-тренировочная станция

усилительно-трансляционная станция

Уралтрубосталь

универсальная телекоммуникационная лицензия

Управление таможенного сотрудничества

унифицированная типовая секция

Управление транспорта и связи Правительства Москвы

учебно-тренировочный самолёт

учебно-тренировочный самолет

управление телефонной сети

управление таможенной статистики

Укртелесеть

Украинская торговая система

угон транспортного средства

учебно-тренажёрное судно

управляемый термоядерный синтез

Украинский транспортный союз

учрежденческая телефонная станция

учебно-тренировочный сбор

утрата товарной стоимости

Уралтрансстрой

Укртехносинтез

Уральский топливный союз

Сокращение УТС

Транскрипция сокращения:

University of

перевод: Университет

Unified Trading Session

перевод: Единой Торговой Сессии

Ultra-Thin Silicon

перевод: Ультра-Тонкий Кремния

Ultimate Tensile Strength

перевод: Предел Прочности На Растяжение

UMLS Terminology Services

перевод: UMLS терминологию услуг

Universal Technical Systems

перевод: Универсальные Технические Системы

Транслитерация: UTS

University Of Technology, Sydney

перевод: Технологический Университет, Сидней

Unable To Stop

перевод: Не В Силах Остановить

Unidades Tecnológicas de Santander

перевод: Блоки Технологические Сантандер

Under The Sea

перевод: Под Водой

United Trading System

перевод: Торговые Системы Организации

University Technology Services

перевод: Технический Университет Услуги

Unification Theological Seminary

перевод: Унификация Духовной Семинарии

UnderTow Software

перевод: UnderTow Программного Обеспечения

Unified Thread Standard

перевод: Унифицированный Стандарт Резьбы

Union Theological Seminary

перевод: Союз Духовной Семинарии

Uhren Technik Spinner

перевод: Часы Блесны Техника

Underground Thirteen Ship

перевод: Подземный Тринадцать Корабль

untransformed time series

перевод: серия непреобразованного времени

Unión de Trabajo Sindical

перевод: Объединение Рабочих Профсоюзов

University Transit Service

перевод: Транзитные Университет Сервиса

United Technical Services

перевод: Технических Служб Организации

Unix Timesharing Service

перевод: Служба Unix С Разделением Времени

Universal Time Smoothed

перевод: Универсальное Время Зачистили

Univac Terminal System

перевод: Система Терминал В Univac

Случайное сокращение: "м-во"

Расшифровка аббревиатуры: "м-во" министерство Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ППНК"

Расшифровка аббревиатуры: "ППНК" прицельно-пилотажно-навигационный комплекс Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "Росводоканал"

Расшифровка аббревиатуры: "Росводоканал" Главное управление водопроводно-канализационного хозяйства Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "Трансмашина"

Расшифровка аббревиатуры: "Трансмашина" Контора по снабжению железнодорожного транспорта оборудованием и инструментами Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "НИПТИ"

Расшифровка аббревиатуры: "НИПТИ" научно-исследовательский и проектно-технологический институт Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "РФТР"

Расшифровка аббревиатуры: "РФТР" Российский фонд технологического развития Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "РЕПО"

Расшифровка аббревиатуры: "РЕПО" базовые процентные ставки по операциям обратного выкупа ценных бумаг Транскрипция сокращения: Remote Emergency Power Off перевод: Дистан� ...

Случайное сокращение: "КСИИ"

Расшифровка аббревиатуры: "КСИИ" ключевая система информационной инфраструктуры консультативный совет по иностранным инвестициям Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ДГиМ МВД РБ"

Расшифровка аббревиатуры: "ДГиМ МВД РБ" Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "МФФИ"

Расшифровка аббревиатуры: "МФФИ" Международная федерация фонографической индустрии Транскрипция сокращения: ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *