«ПАРТАД»

Расшифровка аббревиатуры: «ПАРТАД»

Профессиональная ассоциация регистраторов, трансфер-агентов и депозитариев

Сокращение ПАРТАД

Транскрипция сокращения:

Транслитерация: PARTAD

Случайное сокращение: "ЕААП"

Расшифровка аббревиатуры: "ЕААП" Европейский альянс агентств печати Транскрипция сокращения: Experimental Animal Allotment Program перевод: Экспериментальная Программа Выдел� ...

Случайное сокращение: "КузНИУИ"

Расшифровка аббревиатуры: "КузНИУИ" Кузнецкий научно-исследовательский угольный институт Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "НИКИЭТ"

Расшифровка аббревиатуры: "НИКИЭТ" Научно-исследовательский и конструкторский институт электроэнергетики Научно-исследовательский и конструкторский институт э ...

Случайное сокращение: "ОИБ"

Расшифровка аббревиатуры: "ОИБ" отдельный инженерный батальон Объединённый инвестиционный банк отдел информационной безопасности Транскрипция сокращения: Öz ...

Случайное сокращение: "ИКП МТО"

Расшифровка аббревиатуры: "ИКП МТО" Институт компьютерного проектирования машиностроительных технологий и оборудования Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "АГИИК"

Расшифровка аббревиатуры: "АГИИК" Алтайский государственный институт искусств и культуры Арктический государственный институт искусств и культуры Транскрипц� ...

Случайное сокращение: "ПДХ"

Расшифровка аббревиатуры: "ПДХ" пункт длительного хранения пункт долговременного хранения пункт длительного хранения пункт долговременного хранения Транскрип ...

Случайное сокращение: "ГУ ФСКН"

Расшифровка аббревиатуры: "ГУ ФСКН" главное управление Федеральной службы Российской Федерации по контролю за оборотом наркотиков Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ФВиЗО"

Расшифровка аббревиатуры: "ФВиЗО" факультет вечернего и заочного обучения Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ФФЖ"

Расшифровка аббревиатуры: "ФФЖ" факультет филологии и журналистики Транскрипция сокращения: Flexo folder gluers перевод: Флексографские gluers скоросшивателя Folli Follie Group ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *