«ОС»

Расшифровка аббревиатуры: «ОС»

основные средства

обеспечивающее судно

огнетушитель стационарный

операционная система

орган сертификации

оценка состояния

обратная связь

отключение светофора

отдел снабжения

особое совещание

орбитальная ступень

объединённые силы

ответственный сотрудник

отощённый спекающийся (в маркировке угля)

окружающая среда

орбитальный самолёт

оральный секс

операционная среда (ЭВМ)

Отечественный союз (партия; Лихтенштейн)

оранжевое стекло

олимпийский стадион

общее собрание

«Охранные системы»

осветительные средства

Книга пророка Осии

отряд сопровождения

органическое стекло

осознанное сновидение

оздоровительно-спортивный

очиститель семян

очень старый

операционная среда

очередь строительства

орбитальная станция

Офицерское собрание

охранная собака

оценка соответствия

охранная сигнализация

ось связи

общий симптом

областной совет

оконечная станция

общественный совет

отраслевое соглашение

оптическая система

остаточная стоимость

освещение стрелка

окно спаренное

объединённая система

оборотные средства

отощённый спекающийся

опытная станция

опытное судно

осветительный снаряд

Отечественный союз

объединённый склад

очень старый (в маркировке коньяков)

орган сертификации, орган по сертификации

ортопедическая стоматология

Олимпийская семья

отдел спецпроектов

очистка сдувок

Объединение «Самоопределение»

образовательный стандарт, образовательные стандарты

отклоняющая система

оборудование связи

оперативное соединение

орган сравнения

отделение связи

Сокращение ОС

Транскрипция сокращения:

Online Service

перевод: Сервис Онлайн

Osmium

перевод: Осмий

Off Site

перевод: На Офф Сайте

Oxygen Saturation

перевод: Насыщение Кислородом

Off Screen

перевод: Выключение Экрана

Ordnance Survey

перевод: Картографическое

On Sea

перевод: На Море

Other Source

перевод: Другой Источник

Outer Space

перевод: Космического Пространства

OStium (mouth)

перевод: Устье (устье)

O Sullivan

перевод: Или Салливана

Old School

перевод: Старая Школа

Old Style

перевод: Старый Стиль

Транслитерация: OS

Open Source

перевод: Открытым Исходным Кодом

Open System

перевод: Открытая Система

One Size

перевод: Один Размер

Other Specifications

перевод: Другие Спецификации

Online Services

перевод: Онлайн-Сервисы

Overall Survival

перевод: Общая Выживаемость

Operating System

перевод: Операционная Система

Old Skool

перевод: Старый Skool

On Service

перевод: На Обслуживание

Open Server

перевод: Открытые Сервера

Operations System

перевод: Операции Системы

Oral Surgery

перевод: Хирургическая Стоматология

Случайное сокращение: "ВНИИПГ"

Расшифровка аббревиатуры: "ВНИИПГ" Всесоюзный научно-исследовательский институт природных газов Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "Главювелирторг"

Расшифровка аббревиатуры: "Главювелирторг" Главное управление торговли ювелирными изделиями Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "КЗоБСО"

Расшифровка аббревиатуры: "КЗоБСО" Кодекс законов о браке, семье и опеке Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "Учторг"

Расшифровка аббревиатуры: "Учторг" Контора по торговле учебными наглядными пособиями и лабораторным оборудованием Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ВВРЦЛ"

Расшифровка аббревиатуры: "ВВРЦЛ" Волго-Вятский региональный центр логистики Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ВШП"

Расшифровка аббревиатуры: "ВШП" Высшая школа психологии (институт) военная школа поваров встречно-штыревой преобразователь «Великий шёлковый путь» высшая школа � ...

Случайное сокращение: "УНПК МФТИ"

Расшифровка аббревиатуры: "УНПК МФТИ" Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "Радико"

Расшифровка аббревиатуры: "Радико" «Радиационный контроль. Приборы и методы» Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "НОРВ"

Расшифровка аббревиатуры: "НОРВ" норвежский начальник стрелковой команды Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "КАЭЭ"

Расшифровка аббревиатуры: "КАЭЭ" Камская археолого-этнографическая экспедиция Транскрипция сокращения: ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *