«МКТС»

Расшифровка аббревиатуры: «МКТС»

Московский комбинат твердых сплавов

Московский комбинат твёрдых сплавов

Сокращение МКТС

Транскрипция сокращения:

Military Knowledge and Testing System

перевод: Военных знаний и тестирование системы

Транслитерация: MKTS

MarketCentral.Net Corporation

перевод: MarketCentral.Net Корпорация

Military Knowledge and Testing Standard

перевод: Военные знания и типовые испытания

Случайное сокращение: "ГТД"

Расшифровка аббревиатуры: "ГТД" груз таможенного декларанта «Горизонты техники для детей» генератор тестовых данных грузовая таможенная декларация; грузовое та� ...

Случайное сокращение: "ТССР"

Расшифровка аббревиатуры: "ТССР" Таджикская Советская Социалистическая Республика Туркменская Советская Социалистическая Республика Туристско-спортивный союз ...

Случайное сокращение: "ЭНЛ"

Расшифровка аббревиатуры: "ЭНЛ" «Эксон нефтегаз лимитед» Транскрипция сокращения: Executive Network Legal перевод: Исполнительный Сети Юридического Entrepreneurship and Leadership � ...

Случайное сокращение: "ВТ ВО"

Расшифровка аббревиатуры: "ВТ ВО" военный трибунал военного округа Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ВОБАН"

Расшифровка аббревиатуры: "ВОБАН" Восточное отделение Библиотеки Академии наук Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "КРЧ"

Расшифровка аббревиатуры: "КРЧ" кандидат в региональные чемпионы Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ГСУЧС"

Расшифровка аббревиатуры: "ГСУЧС" Государственная служба Украины по чрезвычайным ситуациям Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "СЗСИ"

Расшифровка аббревиатуры: "СЗСИ" система защиты секретной информации Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ЦРПА"

Расшифровка аббревиатуры: "ЦРПА" цех ремонта печных агрегатов Транскрипция сокращения: Connecticut Recreation and Parks Association's перевод: Коннектикут отдыха и парков Ассоциац ...

Случайное сокращение: "АСВОМЕД"

Расшифровка аббревиатуры: "АСВОМЕД" Ассоциация специалистов восстановительной медицины Транскрипция сокращения: ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *