«ЛАДТ»

Расшифровка аббревиатуры: «ЛАДТ»

Ленинградский автодорожный техникум

Сокращение ЛАДТ

Транскрипция сокращения:

Транслитерация: LADT
Lowell Adult Day Treatment

перевод: Лоуэлл Дня Лечения Взрослого

Local Access Data Transport

перевод: Доступ Местного Транспорта Данных

Local Area Data Transport

перевод: Локальной Передачи Данных

London Arts Discovery Tours

перевод: Лондонского Искусств Туров

Случайное сокращение: "ГИПЛ"

Расшифровка аббревиатуры: "ГИПЛ" Государственное издательство политической литературы, Госполитиздат Государственное издательство политической литературы Тр ...

Случайное сокращение: "ЛенВНИГИ"

Расшифровка аббревиатуры: "ЛенВНИГИ" Ленинградский филиал Всесоюзного научно-исследовательского института газа и искусственного жидкого топлива Транскрипция ...

Случайное сокращение: "СПБГУНиПТ"

Расшифровка аббревиатуры: "СПБГУНиПТ" Санкт-Петербургский государственный университет низкотемпературных и пищевых технологий Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ВСТК"

Расшифровка аббревиатуры: "ВСТК" Восточно-Сибирская транспортная компания Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "БГСХА"

Расшифровка аббревиатуры: "БГСХА" Белорусская государственная орденов Октябрьской Революции и Трудового Красного Знамени сельскохозяйственная академия Белгор� ...

Случайное сокращение: "СвердАРХИ"

Расшифровка аббревиатуры: "СвердАРХИ" Свердловский архитектурный институт Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ВТамО"

Расшифровка аббревиатуры: "ВТамО" Всемирная таможенная организация Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ЗСВП"

Расшифровка аббревиатуры: "ЗСВП" законное севастопольское военное постановление Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ИГЛС"

Расшифровка аббревиатуры: "ИГЛС" Институт глобальных стратегий Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ПФН"

Расшифровка аббревиатуры: "ПФН" проба с физической нагрузкой Транскрипция сокращения: Pentecostal Fellowship of Nigeria перевод: Община пятидесятников Нигерии Page Frame Number пе ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *