«ВЛФ»

Расшифровка аббревиатуры: «ВЛФ»

Всемирная лютеранская федерация

Сокращение ВЛФ

Транскрипция сокращения:

Vehicle Licence Fee

перевод: Лицензионный Сбор Транспортного Средства

Viva La Feca

перевод: Viva La Feca

Vertical Laminar Flow

перевод: Вертикальный Ламинарный Поток

Транслитерация: VLF

Very Low Frequency

перевод: Очень Низкие Частоты

Vehicle License Fee

перевод: Лицензионный Сбор Транспортного Средства

Vive la France!

перевод: Да здравствует Франция!

Случайное сокращение: "Гипросовхозводстрой"

Расшифровка аббревиатуры: "Гипросовхозводстрой" Государственный институт по проектированию водохозяйственного строительства в совхозах Транскрипция сокраще� ...

Случайное сокращение: "исх.п-т"

Расшифровка аббревиатуры: "исх.п-т" исходный пункт Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ПДС"

Расшифровка аббревиатуры: "ПДС" пековая дисперсная система производственно-диспетчерская служба пульт дежурной медсестры Партия демократического социализма (Ге ...

Случайное сокращение: "ДонСАУ"

Расшифровка аббревиатуры: "ДонСАУ" Донецкое отделение Социологической ассоциации Украины Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ЛГОУ"

Расшифровка аббревиатуры: "ЛГОУ" Ленинградский государственный областной университет имени А. С. Пушкина Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "СибГАПС"

Расшифровка аббревиатуры: "СибГАПС" Сибирская государственная академия путей сообщения Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "бандподполье"

Расшифровка аббревиатуры: "бандподполье" бандитское подполье Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ВПТФ"

Расшифровка аббревиатуры: "ВПТФ" в пределах текущего финансирования Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ФУП"

Расшифровка аббревиатуры: "ФУП" формат условных переходов федеральное унитарное предприятие Транскрипция сокращения: Federalne uprave policije перевод: Федерального упр ...

Случайное сокращение: "шкауч"

Расшифровка аббревиатуры: "шкауч" школа артельного ученичества Транскрипция сокращения: ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *