«СДС СХТ ПН»

Расшифровка аббревиатуры: «СДС СХТ ПН»

система добровольной сертификации сельскохозяйственной техники и тракторов по показателям назначения

Сокращение СДС СХТ ПН

Транскрипция сокращения:

Транслитерация: SDS SHT PN

Случайное сокращение: "ФИА"

Расшифровка аббревиатуры: "ФИА" фр. [lang name="French"]Federation Internationale de l'Automobile - EIA) Международная автомобильная федерация фр. [lang name="French"]Federation Internationale de l'Automobile - FIA) Междунаро ...

Случайное сокращение: "ЦИПКНО"

Расшифровка аббревиатуры: "ЦИПКНО" Центральный институт подготовки кадров народного образования Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ЧЗ"

Расшифровка аббревиатуры: "ЧЗ" часовой заставы через частотное [электромагнитное] зондирование «ческа збройовка» читальный зал часовой завод частичное затемнени ...

Случайное сокращение: "ВНКСФ"

Расшифровка аббревиатуры: "ВНКСФ" Всероссийская научная конференция студентов-физиков и молодых учёных Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ЦСИП"

Расшифровка аббревиатуры: "ЦСИП" Центр сертификации изделий и производства продукции народнохозяйственного назначения Центр стратегических исследований Перси� ...

Случайное сокращение: "ЯТЭЦ"

Расшифровка аббревиатуры: "ЯТЭЦ" Якутская теплоэлектроцентраль Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "БелГИУВ"

Расшифровка аббревиатуры: "БелГИУВ" Белорусский государственный институт усовершенствования врачей Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "спецавтопарк"

Расшифровка аббревиатуры: "спецавтопарк" специальный автомобильный парк; специализированный автотранспортный парк Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ГИИП"

Расшифровка аббревиатуры: "ГИИП" «Гражданская инициатива интернет-политики» Государственный институт по изучению проблем преступности и преступника Транскрип ...

Случайное сокращение: "ФНЛ"

Расшифровка аббревиатуры: "ФНЛ" Футбольная национальная лига Транскрипция сокращения: Friday Night Lights перевод: Огни Ночной Пятницы for the non linear перевод: для нелиней� ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *