«РОТГ»

Расшифровка аббревиатуры: «РОТГ»

развернутая объединенная оперативно-тактическая группа

Сокращение РОТГ

Транскрипция сокращения:

Rules of the Game

перевод: Правила игры

Runnin of the Green

перевод: Глуши зеленой

Rolling on the Ground

перевод: Катаясь по земле

Транслитерация: ROTG

Rise Of The Guardians

перевод: Хранители Снов

Realm of the Gods

перевод: Царство богов

Случайное сокращение: "Ленсельэлектро"

Расшифровка аббревиатуры: "Ленсельэлектро" Ленинградский областной трест электрификации сельского хозяйства Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "НИИС"

Расшифровка аббревиатуры: "НИИС" Научно-испытательный институт связи Красной Армии Научно-исследовательский институт садоводства научно-исследовательский инст� ...

Случайное сокращение: "ред."

Расшифровка аббревиатуры: "ред." Росевродевелопмент редактор редактор редакция редакционный реактивный дивизион редакция резьбовая единица допуска Транскрипц ...

Случайное сокращение: "Росглавлегснаб"

Расшифровка аббревиатуры: "Росглавлегснаб" Главное управление материально-технического снабжения Министерства лёгкой промышленности РСФСР Транскрипция сокра ...

Случайное сокращение: "КАМИС"

Расшифровка аббревиатуры: "КАМИС" комплексная автоматизированная музейная информационная система Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "УСАВП"

Расшифровка аббревиатуры: "УСАВП" управляющая система автоматического ведения поезда Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "инфекц."

Расшифровка аббревиатуры: "инфекц." инфекционный Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ГНИАП"

Расшифровка аббревиатуры: "ГНИАП" главный научно-исследовательский артиллерийский полигон Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ген. арм."

Расшифровка аббревиатуры: "ген. арм." генерал армии Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "НФФР"

Расшифровка аббревиатуры: "НФФР" Национальная федерация флорбола России Транскрипция сокращения: Rabi, Fiji перевод: Общий, Фиджи No Foal Free Return перевод: Нет Свободно ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *