«ОДП»

Расшифровка аббревиатуры: «ОДП»

ожоги дыхательных путей

останавливающее действие пули

объединение добросовестных перевозчиков

ограниченная деловая практика

ограничительная деловая практика

операционные денежные потоки

Объединённая демократическая партия

открытая дуговая электропечь

обмывочно-дезактивационный пункт

ограниченная деловая практика ограничительная деловая практика

Объединённая демократическая партия (Таиланд)

основная дренажная перекачка

отрицательный денежный поток

отдел дорожной полиции

отдел должностных преступлений

основа для парафинирования

Объединённая демократическая партия (Белиз; Таиланд)

Отделение дальних передач

отработанный дополнительный поглотитель

Объединённая демократическая партия (Белиз)

организация движения поездов

отделение дневного пребывания

обмывочно-дегазационный пункт

Сокращение ОДП

Транскрипция сокращения:

Open Drip Proof

перевод: Открытые Доказательства Потека

Olympic Developemental Program

перевод: Программа Олимпийских Developemental

Outline Development Plan

перевод: Наметить План Развития

Old Dominion Power

перевод: Старый Доминиона Власти

Ozone Depleting Potential

перевод: Потенциал Разрушения Озонового Слоя

Ozone Depletion Potential

перевод: Потенциал Разрушения Озонового Слоя

The Olympic Development Pool

перевод: Олимпийский Бассейн Развитию

Ozone Depletion Potencial

перевод: Истощение Озонового Слоя Потенциал

Open Directory Pub

перевод: Открыть Паб Каталог

Orderly Departure Program

перевод: Упорядоченная Программа Отъезд

Online Directory Project

перевод: Проект Онлайн-Каталог

Omega Delta Phi

перевод: Омега Дельта Фи

Officer Distribution Plan

перевод: План Распределения Офицер

Obstacle Departure Procedure

перевод: Препятствием Порядок Выезда

Open Distributed Processing

перевод: Открытая Распределенная Обработка

Output Data Present

перевод: Выходные Данные Присутствуют

Ocean Drilling Program

перевод: Программа Океанского Бурения

Office Depot, Inc.

перевод: Офис Депо, Инк.

Транслитерация: ODP

Open Directory Project

перевод: Проект Открытого Каталога

Office of Developmental Programs

перевод: Управление программ развития

offspring of diabetic parents

перевод: потомство от родителей, страдающих диабетом

Operating Department Practitioner

перевод: Практик Операционного Управления

Office of Disease Prevention

перевод: Отделение профилактики болезней

Olympic Development Project

перевод: Проект Олимпийского Развития

Olympic Development Program

перевод: Программы Развития Олимпийского

Случайное сокращение: "ГГГТИ"

Расшифровка аббревиатуры: "ГГГТИ" Государственный Горловский горнотехнический институт Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "куб."

Расшифровка аббревиатуры: "куб." кнопочный пост управления взрывобезопасный корпорация «Украинский бензин» «Концепция универсальной бесконечности» «Концепция � ...

Случайное сокращение: "ПН"

Расшифровка аббревиатуры: "ПН" Партия националистов начальник переводного участка (цеха) Партия независимости (Исландия) персональный номер «Пермские новости» пл ...

Случайное сокращение: "стереотаблица"

Расшифровка аббревиатуры: "стереотаблица" стереоскопическая таблица Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ТАПВ"

Расшифровка аббревиатуры: "ТАПВ" трехфазное автоматическое повторное включение Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ШИСР"

Расшифровка аббревиатуры: "ШИСР" штурмовая инженерно-сапёрная рота штурмовая инженерно-саперная рота Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ЭЛП"

Расшифровка аббревиатуры: "ЭЛП" Эмерсон, Лэйк, Палмер электронно-лучевая плавка электронно-лучевой переплав электронно-лучевая плавка; электронно-лучевой перепл� ...

Случайное сокращение: "телегид"

Расшифровка аббревиатуры: "телегид" телевизионный гид Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ФСКБ"

Расшифровка аббревиатуры: "ФСКБ" Фонд содействия кардиологическим больным Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ЮжуралТТК"

Расшифровка аббревиатуры: "ЮжуралТТК" «Южурал-Транстелеком» Транскрипция сокращения: ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *