«НТС»

Расшифровка аббревиатуры: «НТС»

научно-технический семинар

нефтетранспортная система

научно-технические средства

научно-техническая сфера

национальные технические средства

низкотемпературная сепарация

Нефтетранссервис

национальные технические средства (контроля) (мн.ч.)

«Национальная таксофонная сеть»

«Новые торговые системы»

Невский торговый союз

Новые технологии света

начальник топографической службы

нормали тепловых сетей

Национальная тиражная служба

Народно-трудовой союз российских солидаристов

«Наноструктурная технология стекла»

научно-технический совет

начинающий турист-спасатель

национальные технические средства (контроля)

национальная телемедицинская система

Независимое телевидение Севастополя

надземная транспортная система

Народно-трудовой союз (РФ)

Национальный телевизионный синдикат

Сокращение НТС

Транскрипция сокращения:

Naval Telecommunications System

перевод: Система Военно-Морских Телекоммуникаций

National Transportation Statistics

перевод: Статистика Национального Транспорта

National Topographic System

перевод: Национальная Топографическая Система

Note To Self

перевод: На Заметку

Need To Sell

перевод: Нужно Продать

Not Too Serious

перевод: Не Слишком Серьезные

Norton Tutorial

перевод: Norton Учебник

Windows New Technology Server

перевод: Windows Новые Технологии Сервера

Транслитерация: NTS

Nevada Test Site

перевод: Nevada Test Site

Networking and Telecommunications Services

перевод: Сетевые и телекоммуникационные услуги

Network Testing Services

перевод: Услуги По Тестированию Сетей

New Typesetting System

перевод: Новая Система Верстки

National Testing Service

перевод: Национальная Служба Тестирования

Not To Scale

перевод: Не В Масштабе

National Traffic System

перевод: Национальной Транспортной Системы

New Trading System

перевод: Новые Торговые Системы

Network Time Synchronization

перевод: Синхронизация Сетевого Времени

Network Time Server

перевод: Сетевой Сервер Времени

Number Translation Service

перевод: Количество Услуг По Переводу

National Transportation System

перевод: Национальной Транспортной Системы

Nazarene Theological Seminary

перевод: Назарей Теологическая Семинария

Not The Same

перевод: Не То Же Самое

NetSend Executable ASCII text file

перевод: NetSend исполняемый текстовый файл

National Technology Services, Inc.

перевод: Национальной Технологической Услуги, Inc.

New Truck Seat

перевод: Новое Сиденье Грузовика

Случайное сокращение: "ДФИ"

Расшифровка аббревиатуры: "ДФИ" Диалог фрахт интернейшнл дихлорфенолиндофенол доходы от операций с производными финансовыми инструментами детектор фотоионизац ...

Случайное сокращение: "ИС АН"

Расшифровка аббревиатуры: "ИС АН" институт спектроскопии Академии наук СССР Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ИЛ ПМБТ"

Расшифровка аббревиатуры: "ИЛ ПМБТ" испытательная лаборатория продукции машиностроения и бытовой техники Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "АГЭУ"

Расшифровка аббревиатуры: "АГЭУ" Азербайджанский государственный экономический университет Армянский государственный экономический университет Транскрипция ...

Случайное сокращение: "ОРКС"

Расшифровка аббревиатуры: "ОРКС" открытая распределённая компьютерная система Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "МАН"

Расшифровка аббревиатуры: "МАН" манат Малая академия наук Международная академия науковедения Международный аэропорт Новосибирск Транскрипция сокращения: manu ...

Случайное сокращение: "ЛОУНБ"

Расшифровка аббревиатуры: "ЛОУНБ" Ленинградская областная универсальная научная библиотека Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "КЗОЦМ"

Расшифровка аббревиатуры: "КЗОЦМ" Кировский завод по обработке цветных металлов Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "МНПЦ ЛОР"

Расшифровка аббревиатуры: "МНПЦ ЛОР" Московский научно-практический центр оториноларингологии Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "Ясиновский КХЗ"

Расшифровка аббревиатуры: "Ясиновский КХЗ" Транскрипция сокращения: ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *