«ГСЮТ»

Расшифровка аббревиатуры: «ГСЮТ»

городская станция юных техников

Сокращение ГСЮТ

Транскрипция сокращения:

Транслитерация: GSUT

Generator Step up Transformer

перевод: Генератор повышающий трансформатор

Genetics Society University of Toronto

перевод: Общество генетики университета Торонто

Generator step up transformers

перевод: Генератор шаг до трансформаторы

Случайное сокращение: "ВГИФК"

Расшифровка аббревиатуры: "ВГИФК" Воронежский государственный институт физической культуры Волгоградский государственный институт физической культуры Транск ...

Случайное сокращение: "ВШД"

Расшифровка аббревиатуры: "ВШД" воздушно-штурмовая дивизия Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "губнаробраз"

Расшифровка аббревиатуры: "губнаробраз" губернский отдел народного образования Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "КРШ"

Расшифровка аббревиатуры: "КРШ" Курочко, Рассадин, Шафран коммутационно-распределительный шкаф Курочко, Рассадин, Шафран (в маркировке парового котла) Киевская ри� ...

Случайное сокращение: "ФЭСС-У"

Расшифровка аббревиатуры: "ФЭСС-У" фотоэлемент сернисто-серебряный универсальный Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ЦНИГРИ"

Расшифровка аббревиатуры: "ЦНИГРИ" Центральный научно-исследовательский геологоразведочный институт Центральный научно-исследовательский геологоразведочный � ...

Случайное сокращение: "СГУ им. Н. Г. Чернышевского"

Расшифровка аббревиатуры: "СГУ им. Н. Г. Чернышевского" Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "КОЗ"

Расшифровка аббревиатуры: "КОЗ" коэффициент ошибок по знакам клуб органического земледелия Транскрипция сокращения: Konfederácia Odborových Zväzov перевод: Конфедерация � ...

Случайное сокращение: "СЛЗК"

Расшифровка аббревиатуры: "СЛЗК" Соликамский лесозаготовительный комбинат Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ФЦАТ"

Расшифровка аббревиатуры: "ФЦАТ" Федеральный центр авиационного тренажёростроения Транскрипция сокращения: Forestry Climate Action Team перевод: Инициативная Группа Лесн ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *