«ФНИА»

Расшифровка аббревиатуры: «ФНИА»

Федеральная национальная ипотечная ассоциация

Сокращение ФНИА

Транскрипция сокращения:

Frenchtown Neighborhood Improvement Association

перевод: Френчтаун Ассоциации Благоустройство Прилегающей Территории

Fellow of the National Institute of Accountants (Australia)

перевод: Сотрудник Национального института бухгалтеров (Австралия)

Транслитерация: FNIA

Five Nights in Anime

перевод: Пять ночей в аниме

Случайное сокращение: "ИВМ РАН"

Расшифровка аббревиатуры: "ИВМ РАН" Институт вычислительной математики Российской академии наук Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ЛЭМТ"

Расшифровка аббревиатуры: "ЛЭМТ" Ленинградский электротехнический медицинский техникум Государственное предприятие «Научно-исследовательский центр „ЛЭМТ“» ...

Случайное сокращение: "МОГПИИЯ"

Расшифровка аббревиатуры: "МОГПИИЯ" Московский областной государственный педагогический институт иностранных языков Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "с/б"

Расшифровка аббревиатуры: "с/б" с барьерами сердцебиение Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "Атомтеплоэлектропроект"

Расшифровка аббревиатуры: "Атомтеплоэлектропроект" Всесоюзный государственный ордена Ленина и ордена Октябрьской Революции научно-исследовательский и проектн� ...

Случайное сокращение: "сельхозвыставка"

Расшифровка аббревиатуры: "сельхозвыставка" сельскохозяйственная выставка Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ППХС"

Расшифровка аббревиатуры: "ППХС" проверка пригодности хроматографической системы Транскрипция сокращения: Pinellas Park High School перевод: Высшая Школа Пинеллас Парк ...

Случайное сокращение: "МКБН"

Расшифровка аббревиатуры: "МКБН" Международный кодекс ботанической номенклатуры Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "ЮИЦЭ"

Расшифровка аббревиатуры: "ЮИЦЭ" Южный инженерный центр энергетики Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "С стр."

Расшифровка аббревиатуры: "С стр." стоимость строительства Транскрипция сокращения: ...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *